«Novembro de 1985. Encontrava-me no Japão, acompanhando Chiara Lubich. Como operador de cinema tinha a meu cargo um documentário sobre aquela viagem, importante para os diálogos com personalidades de religiões não cristãs.
O venerável Etai Yamada, uma grande personalidade, chefe do budismo Tendai e amigo de Chiara, tinha concedido uma entrevista à minha equipe. No dia marcado, soubemos que ele não estava bem de saúde, encontrando-se internado num hospital. Pensávamos que ia desmarcar o compromisso, mas isso não aconteceu. Saiu do hospital e ficou à nossa espera, vestido a rigor e sentado solenemente no seu trono.
Naquele dia, eu passei a tarefa das filmagens a um colega para me dedicar às gravações de áudio. Utilizava um tipo de microfone que me permitia ficar a uma certa distância, para não atrapalhar a captação das imagens. Ajoelhei-me, colocando o microfone aos pés do venerável e procurei ouvi-lo com todo o amor. Bastava-nos gravar apenas alguns minutos das suas palavras, para inserir no documentário, mas ele, apesar da saúde frágil, continuava a falar, dirigindo-se sempre a mim, sem se aperceber que eu não sabia japonês e, portanto, não compreendia nada do que estava a dizer. Falou durante mais de uma hora e, durante todo aquele tempo, procurei ouvi-lo com a máxima atenção.
Alguns anos mais tarde, o venerável Etai Yamada faleceu. Os seus seguidores pediram-nos uma cópia daquela entrevista. Foi difícil, porque, sendo o sistema vídeo japonês diferente do europeu, tivemos que enviar as filmagens para a Inglaterra, para serem recodificadas. Do Japão, depois, chegou um profundo agradecimento: naquela entrevista o venerável Etai Yamada tinha contado todo o seu percurso espiritual, com pormenores que eram desconhecidos, constituindo assim um documento muito precioso para os seus discípulos!
Nunca mais me esqueci deste episódio. Tenho-o sempre presente para me recordar de que, para ativar uma boa comunicação, não é tão indispensável falar, mas sim amar».
Thomas Klann (Centro Santa Chiara de Audiovisuais, Itália)
Fonte: Uma Boa Notícia. Gente que acredita, vida que transforma, Editora Cidade Nova, 2012, Abrigada, Portugal.
Grazie, Thomas!
Che bello sarebbe avere anche la trascrizione tradotta!…;
potremmo anche noi “ascoltarlo”!
Un caro saluto,
Zé Alberto
Que belas palavras, momentos que viu e ouviu ficaram para todo sempre.
Obrigada Thomas! Quanta riqueza nesta tua experiência.Guardei-a no mais íntimo da minha alma, como um tesouro, para que em cada momento presente eu possa revivê-la com o meu próximo, contribuindo assim para a unidade no mundo.
Grazie Thomas! Un tassello davvero importante per la costruzione del Mondo Unito che già c’è e va evidenziato giorno dopo giorno!
Dear Thomas, thank you very much for your beautiful experience, your love and attention to Venerable Etai Yamada’s talk prompted him to share the journey of his spirtual life open heartedly.
Your experience remids us the power and importance of listening “an instrument of love and unity”.
Karachi, Pakistan.
Fantástico. No words . Grazie
Grazie Thomas per questa esperienza!Una vera testimonianza nel “Riconoscersi Fratelli”
Thank you so much Thomas!! This experience trying to LOVE the neighbor in EVERY PRESENT MOMENT as Chiara taught us is really a communion with GOD in ETERNITY. We become HIS instruments for UNITY. Grazie CHIARA!!!
Obrigado pelo dom deste, que me fez refletir sobre a minha atitude de escuta. Amar ate o fim! Fazer-se um! Nasce um proposito para a vita e para 2013. Obrigado!!
Grazie, Thomas, anche per la tua conclusione che hai tirato come esperienza di vita. Mi ha servito! Aspetto altri fatterelli della tua ricca esperienza!
grazie della conferma dell’ideale dell’unità, salute del corpo sociale.
Grande Thomas!
Conoscendoti, almeno un po’, riesco a capire la portata di questa esperienza! Ma, più importante ancora è questa ri-velazione, stupenda! E chissà quante ne hai. Forse, non sia io l’unico e nemmeno il primo a pregarti di continuare a ritirare del tuo scrigno questi tesori! E, grazie per davvero!
João Manoel
Grazie! Un’esperienza molto significativa che serve per la vita. Quanta importanza ha ogni momento, ogni incontro con un prossimo… diventa una catena d’amore. E comunicazione! Quella vera!
Che bella e significativa. Quante volte abbiamo vissuto in modi diversi una tale “qualità di comunicazione”, ma questa esperienza è come un concentrato paradigmatico della “legge fondamentale” della comunicazione… Grazie!
Qué experiencia importante, de un verdadero comunicador. Cuanto se aprende en la escucha.
Saludos desde Argentina!
E’ fantastico! Lavoro come insegnante d’italiano con gli stranieri e moltissime vlte ho fatto questa bellissima esperienza. Grazie e complimentissimi.
Il venerabile Etai Yamada in quell’intervista aveva aperto il suo cuore anche se chi lo ascoltava non poteva capire le parole ma lo stava amando !Un’esperienza di grande esempio per me ! Grazie
Grazie Thomas! La tua esperienza mi ha colpito profondamente … Voglio correre con tutti voi nel “riconocersi fratelli”.