剛果語「阿曼尼」(Amani)是指和平

 
來自大湖區不同國籍地區的種族代表共25,000人,尤其是藝術的愛好者,參加了2014年度阿曼尼(和平)慶節。本着大無畏精神的青年傳遞一個強烈的和平訊息。
6

「我們祖國經過了20年來內戰的蹂躪,兒童士兵、暴力、天然資源被剝削、政治前景不明朗……而我們……青年從未體嚐和平的滋味。我們如何面對這個挑戰?我們的朋友、父母、地區的長官…….願意跟隨我們這個瘋狂的冒險嗎?」一群剛果青年基於這個問題,而產生舉行慶祝會的意念,借助藝術的術語傳遞出一個甚至是國際層面的訊息,並且向聯合國秘書長潘基文(Ban Ki-moon呈交請願書。

214日至16日,在剛果共和國(Democratic Republic of Congo)戈馬(Goma)舉行了『阿曼尼』(Amani)慶節。剛果斯瓦希里語(swahili)『阿曼尼』是指和平。經過兩年的籌備功夫,青年聲明他們的使命,說:「我們的土地肥沃,水源充沛,天主給了我們國家北部基烏(Kivu)地下層天然資源,應該是我們的天堂。身為青年的我們,願意參與建設這個人間天堂。」他們向在場的政客、國際代表、聯合國維持部隊(caschi blu)、非政府組織和25,000位參加者倡議,甘願成為訊息的主導者,申訴他們的苦況,憧憬他們的未來。

普世博愛運動(Focolare Movement)年輕的一群(Young people)也是這次盛會的推動者和籌備者。戈馬的樂隊Gen Fuoco(新青火)成員之一貝拉瑪.帕祿古(Belamy Paluku)負責慶節藝術表演,這樣分享:「我們最大的心願就是要舉行這個慶節,薈萃各方人士,一起宣傳合一的訊息。我們的社會不太重視號召人。此外,藝術家更沒有機會發表自己的言論看法。雖然表演者甚至來自彼此存在紛爭的國家,然而卻能夠站在同一舞台作出強烈的見證。我希望真的開始一個新的階段。」

台前幕後,有無數人參加籌備慶祝會的工作,有的幫忙從爐中取出烤餅、麪飽;有的提供飲料;有的款待清潔。負責慶節聯絡的珍高德.溫格(Jean Claude Wenga)表示:「眾人都是毫無保留,盡情付出,給每個人掛上友愛的笑容。」

普世博愛運動的女青年歐樂麗爾(André Katoto)解釋:「我很想多了解外邊的文化,怎樣可以在文化交流中發展真正的人際關係,所以我來參加這慶祝會。」

即使成年人也不會冷眼旁觀,例如:基烏地區的一位父親確認說:「阿曼尼是指和平。這個慶節令我們想到在我們的地區也可以再次舉行。」

照片欄目

評論的守則(500)

 

Feedback

  1. NIYONSABA WILLY

    La Musique peut etre un vecteur de l’avenement de la paix dans la région des Grands Lacs. C’est pourquoi cette initiative (Festival Amani) devrait etre un évenement régulier pour renforcer la cohésion entre les peuples de différentes origines et cultures.

    回复
  2. mario

    A Paz nao é utopia..coragem e obrigado.

    回复
  3. Edeltrtaud Strugholtz

    Carissimi,
    noi qui nel Congo siamo davvero incoraggiati dalla collaborazione con “focolare.org” e dai vostri commenti di sostegno. La vita in queste parti è d’una sfida continua e la pace è tuttora precaria. Sentirsi uniti con il mondo interno è un sostegno incredibile, e per i giovani, specie per chi vive nei posti dove la pace è minaciata, è la forza vitale!
    Edi

    回复
  4. PUNZI A. Janua

    Che bel reportage e magnifique foto!
    Un gran merci a tous!
    Angela A. Punzi – Ostia, Roma

    回复
  5. Anny Keymeulen

    Magnifique! Bravo a tous les artistes! Quel témoignage de paix, d’harmonie et de joie! Toujours en avant allez partout où l’on vous demande sans vous épargner et vous aurez le centuple! Grand merci et toute notre unité pour tout ce vous ferez ensemble. Anny Kenya

    回复
  6. Raul Artieda

    Fantàstico! Parace un sueño, pero es una realidad.Este testimonio nos alienta a seguir esta senda de paz y amor recìproco.

    回复

另外可以瀏覽