20140823-02«Après les élections de cette année – écrit R. – la situation du pays a empiré, parce qu’aucun gouvernement ne s’était formé jusqu’à ces jours derniers. Des groupes extrémistes des Djihadistes de l’Isis ont profité de cette situation pour commencer à avancer vers le nord. De nombreuses familles ont pris la fuite pour se réfugier dans des endroits plus sécurisés. Quelques familles du mouvement vivant dans des lieux plus protégés les ont accueillies chez elles. Alors que les médias transmettent des nouvelles tragiques, nous essayons de témoigner par des gestes concrets l’amour et la miséricorde envers tout le monde”.

“Avant que la situation n’empire – raconte V. – je pensais, avec un ami, encourager et donner espoir aux habitants de notre ville. De fait beaucoup émigraient. Nous avons parlé avec quelques autorités de la ville pour demander de pouvoir afficher sur les murs des phrases d’encouragement, en essayant de mettre en évidence le positif étant donné que seules les nouvelles négatives circulaient. Un jour nous avons aidé une famille du mouvement qui s’était réfugiée dans notre ville. Elle avait besoin d’eau. Un de nos voisins, même s’il ne nous connaissait pas beaucoup, nous a fourni de l’eau qui était destinée à sa famille en voyant qu’ils avaient plus besoin qu’eux. D’autres familles nous demandent de leur trouver un toit pour loger. Nous prions Dieu qu’Il nous aide. Nous nous sommes souvenu d’une maison fermée qui appartient à des parents émigrés à l’étranger. Nous les contactons et ils nous la laissent tout de suite.”

L’expérience de V. se réfère aux jours où les personnes étaient incertaines de leur futur parce qu’à 20 km les groupes extrémistes avaient chassé les chrétiens de Mosul. « Malheureusement par la suite ils ont même attaqué les petits villages, surtout de chrétiens – ajoute Rana – les obligeant à quitter leur maison pendant la nuit et tout ce qu’ils possédaient pour sauver leur vie : biens, maisons, travaux, vêtements et documents… Nombre d’entre eux sont maintenant obligés d’habiter au nord du pays avec d’autres familles même inconnues ; ceux qui ont le plus de chance chez des parents. Mais beaucoup dorment encore à la belle étoile, sur les places ou dans les églises et les écoles. D’autres vivent à 2 ou 3 familles dans une petite maison. Quelques-uns vivent d’aides qui arrivent d’ONG ou de l’Eglise, mais qui ne suffisent pas de toute façon pour une journée. Les espoirs de rentrer chez eux sont minimes et on parle de pas moins d’un ou deux ans. De nombreux enfants jouent sous le soleil brûlant avec des cailloux ou des bouteilles d’eau vides ! Ici l’été est très chaud, la température arrive à 45° le jour et descend la nuit à 25°.

“Pratiquement – continue R. – tous les jeunes que nous connaissons ont dû tout laisser : maison, école, travaux… quelques-uns se sont réfugiés à Duhok, une ville plus au nord du pays, où ils ont été accueillis par une famille du mouvement. Ils se sont retrouvés à vivre ensemble dans une situation semblable à celle des premiers temps du mouvement durant la seconde guerre mondiale, où malgré les bombes incessantes, on continuait à aider tout le monde.

Spontanément, familles et jeunes se sont souvent retrouvés ensemble pour réciter le chapelet. Chaque jour d’autres s’ajoutent pour arriver en ce moment à une soixantaine de personnes qui prient quotidiennement chaque fois dans une maison différente.  Les familles déplacées ont trouvé refuge qui dans l’église, qui dans une école, d’autres encore dans un bâtiment en construction. La majorité est chrétienne et dernièrement des familles yazedites les ont rejoints. La récolte des fonds sur l’initiative des jeunes et du mouvement dans le monde nous donne la possibilité de les aider parce qu’ils n’ont rien. A Dohok nous avons pu acquérir de la nourriture, des matelas, des draps et des ventilateurs !”.

“Avec un ami – raconte V. – ils avaient déjà acquis une bonne quantité de matelas, mais il en manquait encore beaucoup, nous sommes alors allés dans un autre village pour en prendre d’autres. Après avoir expliqué le motif de notre acquisition, le propriétaire du magasin a adhéré à notre initiative et nous a fait cadeau des matelas sans contrepartie. Ainsi nous avons pu acheter d’autres choses”. (à suivre)

Pour ceux qui souhaitent aider les chrétiens d’Irak:

IBAN JO09 ARAB 1110 0000 0011 1210 9985 98
Account: 0111 210998 0 598
Swiftcode: ARABJOAX100
Mention: Aide aux chrétiens en Irak
ARAB Bank – Amman branch
Amman – Jordan

 

 

1 Comment

  • Thank you so much for these precious accounts.. truly a ray of hope! A push to live more for peace in the world and work with concrete actions to raise funds for our brothers and sisters in Iraq!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *