Joanna

Depois de dois dias da explosão acontecida próximo à linha de chegada da Maratona de Boston, a cidade ainda está traumatizada e, parcialmente, paralisada. Os habitantes, embora abalados e abatidos pela violência, desejam reagir diante do medo: “Decidamos nós quando terminar a Maratona”, afirma Joanna, 19 anos, estudante universitária de Boston. Foi organizado um evento para a tarde de sexta-feira: uma caminhada no percurso dos últimos oito km da maratona, no lugar onde todos foram bloqueados pela polícia.

Esta caminhada deseja ser uma manifestação contra a resignação, um sinal de esperança para demonstrar ao mundo que, na cidade de Boston, o bem supera o mau.

Joanna estava lá torcendo pelos amigos que corriam: estava a oito quilômetros da linha de chegada. “Improvisamente iniciou-se um caos, policiais que corriam em todas as direções dizendo às pessoas que a competição terminara”. Joanna estava assustada, ninguém sabia explicar o que acontecera e os celulares também não funcionavam. Espalhou-se a notícia sobre as duas explosões e, depois, ela ouviu que os policiais falavam de “atentado”. “Lembrei-me que os meus amigos estavam em meio a tudo isto e me perguntava se eles estariam bem”. Sentindo-se indefesa, entrou em um bar e, pouco depois, chegou um dos seus amigos que participava da Maratona. “Comprei algo para ele comer e me dispus a escutá-lo”. Ao fazer estes simples atos de amor, compreendeu que não se pode permanecer no medo que nos paralisa.

Todos os amigos de Joanna estão bem, inclusive uma jovem que estava muito próximo ao local das explosões: “Infelizmente muitas famílias e muitos outros estudantes não podem dizer a mesma coisa. Eu rezo por eles.

Todas as noites Joanna participa da missa, às 22h e, naquela ocasião, convidou todos os seus amigos a participarem com ela. Para sua surpresa todos compareceram. Normalmente poucas pessoas participam da missa; mas, naquela noite havia muitas pessoas: não somente cristãos mas, muitos outros sentiram a necessidade de rezar.

Mais de 12 mil pessoas já aderiram à caminhada da próxima sexta-feira. Não obstante o sofrimento e a estranha atmosfera que paira na cidade, Joanna está confiante: “Devemos demonstrar ao mundo que o amor é mais forte. Acreditar ainda mais na possibilidade de um mundo unido e fazer a nossa pequena parte.”

Susanne Janssen (Living City Magazine, NY – USA)

7 Comments

  • Thank you for showing such a wonderful concern.All my prayers and good wishes to you. May God bless you.

  • Grazie Joanna! I tuoi occhi così pieni di luce e di vita già sono un messaggio. La notizia della marcia è consolante: davvero il male non ha l’ultima parola!!!

  • Thanks, Joanna, for being a such example of courage and for replying to the violence; your faith in God and your blessed convinction that Love will be always stronger than hate and fear. God, of course, will be running with you, blessing and protecting you and every person taking part in tomorrow’s event. It will be atonishing successful. As I’m too far, I´ll be there with my prayers, from Rome.

  • What a beautiful consolation and encouragement after the disaster. I emailed this news to all my friends to share this hope with them. The event tomorrow is a witness of ” light through darkness”. I will follow the event with my prayers.

  • For a second after the news, I thought it to be a scary thing to go on runs like these; after reading Joanna’s story, suddenly there is relief and courage that, yes, we are stronger than fear in combating terrorism. I’ll keep on joining these worthwhile activities even just to prove that love is stronger. Thank you

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *