Movimiento de los Focolares
Ucrania: una guerra en el silencio

Ucrania: una guerra en el silencio

20150413-03En la sentida invocación pascual del papa Francisco por tantos hermanos nuestros que en el mundo «padecen injustamente las consecuencias de los conflictos y las violencias que se están produciendo», no podía faltar una súplica por «la amada Ucrania», para que «reencuentre la paz y la esperanza gracias al compromiso de todas las partes implicadas».

Sí, porque la de Ucrania es una guerra que aún sigue adelante en su absurda violencia. Hablamos de ella con Roberto Catalano, quien fue invitado a dictar unas conferencias en la universidad de Leopoli, Ivanova Franziksva y Ternopil sobre el tema del diálogo. Es significativo que en medio de la “crisis” los jóvenes (y sus tutores) antes que atrincherarse en los privado, se comprometan a profundizar el diálogo, como único recurso hacia el cual merece orientar todo esfuerzo.

Roberto, en el encuentro con la gente… ¿qué atmósfera percibiste?

20150413-02«Al final de una conferencia, una colaboradora escolar me mostró tres fotos de ex-estudiantes de la Universidad asesinados en el conflicto en el sureste del país. Con los ojos llenos de lágrimas me contó que cada noche, al finalizar las clases, un grupo de estudiantes se reúne en la cafetería de la universidad para preparar platos típicos ucranianos, que luego se congelan y se mandan a los soldados. Otra señora me contó que su hijo, que ni siquiera tiene 6 años, dibuja unas cartulinas que envía a los soldados para agradecerles por el esfuerzo que hacen para defender su país. Lamentablemente hoy en Italia ya no es noticia lo que está sucediendo en Ucrania, mientras que el año pasado también nuestros telenoticieros hablaban de ello. Sin embargo en Ucrania occidental se está librando una verdadera guerra».

Una situación que parece sin salida, que genera inseguridad y sufrimiento en el corazón de las personas…

«Tuve la prueba de este profundo dolor en cada momento de mi permanencia en Ucrania. Estudiantes y profesores me preguntaron qué pensaba yo de la situación del país y, sobre todo, qué se dice en el resto de Europa. No tuve el valor de expresar juicios. Ante el dolor y el miedo preferí escuchar y guardar silencio. Me impresionó la fuerza y la dignidad de este pueblo, pero me dio miedo el hecho de que el resto de Europa y del mundo lo ha dejado prácticamente solo, un hecho que se ve agravado, entre otras cosas, por el creciente nacionalismo, un fenómeno que puede siempre esconder grandes peligros para el futuro».

20150413-01Exactamente como dijo el Papa hablando de la masacre de los estudiantes en Kenia. Ante estas atrocidades parece que la Comunidad Internacional quita la mirada. Sin embargo también el pueblo ucraniano es nuestro hermano, por la común humanidad y por la fe cristiana que lo anima.

«Entré en una gran iglesia en la que se estaba celebrando la liturgia en rito oriental. Impresiona el iconostasio, modernísimo, de enorme belleza, pero más aún sorprende la religiosidad de la gente, en una participación atenta, concentrada, sagrada. Impresiona la larga fila de personas que esperan su turno para la confesión. Setenta años de marxismo no han borrado la fe en la gente».

Según tu opinión, ¿hay esperanza para una posible paz?

«Pude visitar sólo la mitad de Ucrania y no tuve la posibilidad, como me hubiera gustado, de encontrar a personas del bando opuesto. También ellos sufren por dolores que tal vez es difícil comprender. Aquí está presente la historia con sus vaivenes, pero también con sus problemas actuales, dictados por los intereses internacionales en el gas y el carburante. Se corre el riesgo de caer en un silencio que borra el dolor de millones de personas, en cualquier bando ellas se ubiquen. Tal como dijo el Papa, se necesita el compromiso de todas las partes implicadas. Sólo de esta forma se podrá llegar a una paz duradera».

Pascua ortodoxa

Pascua ortodoxa

Christos anesti! Alithos anesti!
Христос воскресе!Christ is Risen! Indeed He is risen!
Khrishti unjal! Vertet unjal!
Hristos voskrese! Vo istina voskrese!
Khrystos uvaskros! Sapraudy uvaskros!
Le Christ est ressuscité! En verité il est ressuscité!
Kriste ahzdkhah! Chezdmaridet!
Christus ist erstanden! Er ist wahrhaftig erstanden!
Cristo è risorto! Veramente è risorto!
Cristos a inviat! Adevarat a inviat!
Khristos voskrese! Voistinu voskrese!
Cristos vaskres! Vaistinu vaskres!Christ is risen from the dead,
trampling down death by death,
and on those in the tombs bestowing life!Христос воскресе из мертвых,
смертию смерть поправ,
и сущим во гробех живот даровав!

Un B&B abierto a los emigrantes

Un B&B abierto a los emigrantes

https://vimeo.com/131668630 César, un joven de dieciocho años de Ghana, fue salvado cuando ya se estaba ahogando, por haber tragado agua y combustible. De aquel viaje se salvaron sólo 72 personas, mientras que 32 fallecieron. María, nigeriana, embarazada con siete meses, recibió una llamada telefónica de su padre mientras estaba por la calle con su esposo y el hijito. Les decía que no volvieran a su casa porque la iglesia había sido quemada y su madre asesinada. Escaparon con lo que tenían y, llegaron a Libia, con dinero sólo para un solo pasaje para Italia, por lo tanto, viajó sólo ella. El marido y el pequeño quedaron del otro lado del Mediterráneo esperando un próximo embarque. «Son pinceladas de vidas que rompen el corazón. Recordando las palabras de Jesús “era forastero y me alojaron”, quisiéramos ser brazos y corazón abiertos para cada uno de estos prófugos». Éste es el relato de Carla y David de Florencia (Italia), quienes se abrieron como familia a recibir a los emigrantes. «En el verano de 2013, junto con nuestros tres hijos, asistimos a la Jornada Mundial de la Juventud de Brasil. Aprovechando la ocasión, pasamos un período de misión en Salvador Bahía. Fue una experiencia fuerte que nos dilató el corazón pues compartimos las carencias de muchas personas. Volviendo a casa, decidimos dedicar una parte del pequeño hotel B&B que administramos para recibir a los emigrantes. ¡A partir de ese momento la misión vino a nosotros! Desde que empezamos a hoy, han pasado 756 personas procedentes de Siria, Pakistán, Nepal, Bangladesh y otros países de África. Alguno se queda sólo para tomar fuerza y partir para otras zonas de Europa; otros, se quedan por más tiempo. Y es aquí cuando las relaciones se estrechan hasta convertirse en fraternales. 20150410-02Una familia eritrea, que estuvo con nosotros durante dos meses, ahora está en viaje hacia Noruega. Él es musulmán, ella es cristiana, los seis hijos fueron dejados en la libertad de elegir su religión. Apenas llegaron, la mamá con el hijo más pequeño estuvieron internados en el hospital pues estaban deshidratados, después fue el papá quien se tuvo que internar papá debido a una infección. Recordamos su alegría cuando les dimos un celular para que se conectaran con sus parientes y les comunicaran que estaban todos sanos y salvos. El domingo fuimos a misa juntos y precisamente en esa diminuta iglesia de la periferia de Florencia estaba el Cardenal Betori realizando su visita pastoral. Su homilía tenía como centro la acogida. Al final los abrazó y los bendijo a todos. Tres chicas: una de Mali y una de Libia, ambas musulmanas, que llegaron junto con una joven que había escapado de Nigeria, después de haber visto cuando asesinaban a sus padres porque eran cristianos. Entre ellas se estableció enseguida una relación de hermanas y con nosotros, una relación como entre padres e hijas. Un domingo paseábamos juntos y Mersi, esta joven, estaba muy triste porque ese mismo día la TV había anunciado una nueva masacre en Nigeria. Finalmente le llegó una llamada: su hermanita había logrado escapar a Libia con un amigo del padre. La joven de Libia se puso enseguida en contacto con su familia y la niña –cristiana- fue alojada por ellos, que eran musulmanes. 20150410-01Otro relato: Joy y Lorenz, quienes vieron cuando mataban a su padre porque era cristiano. Yo, David, como trabajador social, puedo subir al autobús cuando llegan los prófugos. Lo hago corriendo el riesgo de enfermedades, pero sé que el primer acercamiento es fundamental y en ese momento se logran identificar los grupos, que, previamente, se han ido formando entre ellos. Vi que Joy estaba embarazada. Los invité para que vinieran a nuestra casa. También después cuando la Prefectura los alojó en otro lugar seguimos yendo a visitarlos, y cuando nació el niño, les llevamos el cochecito para el bebé y ropa que las Familias Nuevas de los Focolares habían juntado para ellos. Joy y Lorenz nos pideron que fuéramos los padrinos del pequeño John. Ahora esta familia fue enviada a Puglia. Fue fuerte el momento de la separación pero la relación con ellos continúa. Nos llaman mamá y papá. Cuando consigan el permiso de estadía definitivo quieren regresar para vivir cerca de nuestra casa»

Una nueva iglesia del Centro Ave en Italia y “Diálogos en Arquitectura” en Barcelona

Una nueva iglesia del Centro Ave en Italia y “Diálogos en Arquitectura” en Barcelona

20150409-01El 20 de marzo se inauguró en Mendicino (Cosenza) la nueva iglesia parroquial dedicada a Cristo Salvador. Un evento celebrado precisamente durante el aniversario del arzobispo Mons. Nunnari y que coronó el sueño de toda la comunidad eclesial, de 10.000 habitantes, que ahora dispone de un lugar de culto con una estructura decididamente original, con unas quince aulas para la catequesis, una sala de encuentros y la casa parroquial. El proyecto, realizado con el apoyo técnico de expertos del lugar, fue ideado por el Centro Ave Arte de Loppiano, y es un proyecto arquitectónico que surgió de la inspiración y del estudio de un equipo de arquitectos de la ciudadela de los Focolares.

20150409-02Además de la reflexión continuamente compartida internamente, el equipo mantiene una sinérgica relación cultural también con arquitectos de todo el mundo. Un ejemplo de ello fue la participación, en diciembre pasado, en un congreso internacional organizado en Barcelona por la Orden de Arquitectos de Cataluña (España), sobre el tema del patrimonio sacro. El equipo participó no sólo en representación del Centro de Loppiano, sino del grupo más amplio de “Diálogos en arquitectura”, la red internacional de los Focolares compuesta por investigadores y profesionales cuya actividad e intereses culturales giran alrededor del tema de la arquitectura.

Y precisamente en ese congreso de España le pidieron a tres de ellos: Mario Tancredi y Iole Parisi de Italia y Tobias Klodwig de Alemania, que prepararan una intervención colectiva con el título: ‘Cristianismo flexible, entre la vida comunitaria y los espacios sagrados’, fue un enfoque que despertó mucho interés en los 150 arquitectos de España y de otros países de Europa.

20150409-04

Los tres relatores, a partir del hecho de que las formas y los espacios de la arquitectura se transforman en base a la experiencia de vida de las comunidades cristianas, propusieron algunas reflexiones y propuestas audaces sobe la base de que la arquitectura se enriquece precisamente de elementos ‘inmateriales’ que el concepto mismo de sagrado puede asumir en varios contextos culturales: el fuerte valor social que se percibe en América Latina, la profecía caracterizada por lo ancestral que se manifiesta en las obras realizadas en tierras africanas; el valor de expresiones simbólicas que contienen las catedrales europeas y las iglesias de metrópolis globalizadas. Para expresar todo esto utilizaron algunos ejemplos concretos: la iglesia María Théotokos de Loppiano, como expresión de un carisma contemporáneo; la iglesia de St. Claire en Fontem, en África, que comunica los valores de la cultura local; algunos proyectos de restauración de iglesias abandonadas en Alemania.

Para ‘Diálogos en arquitectura’ el análisis cultural evoluciona continuamente, movido por la exigencia de conjugar –precisamente porque tiene que ver con lo Absoluto- continuidad e innovación. En un diálogo cada vez más fecundo tanto con los comisionistas como con el mundo académico.