Mar 26, 2011 | Senza categoria

Pour marquer ce 50ĆØme anniversaire, la prĆ©sidente des Focolari, Maria Voce, et le co-prĆ©sident, Giancarlo Faletti, visitent lāAmĆ©rique du Nord pendant un mois, au cours duquel ils rencontreront les communautĆ©s et les amis des Focolari dans diffĆ©rentes villes des trois nations.
- 19-20 mars Ć Toronto: Week-end de dialogue, cĆ©lĆ©bration avec les membres des Focolari de tout le Canada, et messe solennelle cĆ©lĆ©brĆ©e par lāEvĆŖque, Mgr William McGrattan, pour le 3ĆØme anniversaire du dĆ©part de Chiara Lubich.
- 21-24 mars à Montréal : Rencontre avec les évêques canadiens. Soirée du 23 avec la communauté de Montréal.
- 3 Avril ā New York: Messe solennelle de remerciement cĆ©lĆ©brĆ©e par lāArchevĆŖque Mgr Timothy Dolan (Ć la CathĆ©drale St. Patrick).
- 5 Avril ā New York: EvĆ©nement culturel Ć la Fordham University.
- 7 Avril ā Washington, D.C.: E pluribus unum, programme ouvert au public, pour une communautĆ© multiethnique et multi religieuse qui arrivent Ć ĆŖtre ensemble un seul peuple au service de lāunitĆ© (Caldwell Hall, The Catholic University of America).
- 9 Avril ā Chicago, Chicago Youth Event: PrĆ©sentation de la vie de Chiara Luce Badano
- 10 Avril ā Ā Chicago: Meeting interreligieux.
- 11 Avril ā Chicago: SpiritualitĆ© et thĆ©ologie trinitaire ā prĆ©sentation Ć la DePaul University
- 16 Avril ā Saint Domingue: CĆ©lĆ©bration avec les communautĆ©s des Focolari de la RĆ©publique Dominicaine et de Porto Rico.
Mar 26, 2011 | Focolare Worldwide

Nichiko Niwano avec Maria Voce
Chers amis des Religions pour la Paix et des communautƩs religieuses internationales,
Au nom des Religions pour la Paix au Japon, je voudrais vous exprimer ma sincĆØre gratitudeĀ pour vos messages de profonde douleur, prĆ©occupations, et de soutien actifĀ suite au tremblement de terre catastrophique que nous avons vĆ©cu au Japon. Les priĆØres, le partage de nos privations et souffrances et la solidaritĆ© gĆ©nĆ©reusement exprimĆ©e par les responsables religieux au network international des religions pour la paix, sont pour nous une source de grand encouragement. Je vous suis vraiment reconnaissant de ces liens forts dāamitiĆ©, qui donnent une derniĆØre preuve que tout existe dans un Ć©tat dāinterrelation et interdĆ©pendance, comme partie dāune grande source de vie, et pour cela, je suis encore plus profondĆ©ment reconnaissant.
Nous nāavons pas encore un tableau complet des dommages et de la perte des vies humaines, et la situation reste dangereuse, mais Religions pour la Paix / Japon continuera Ć faire tous les efforts possibles pour offrir un soulagement aux victimes.
Jāai dĆ©jĆ invitĆ© tous les membres de Religions pour la Paix / WCRP Japon Ć contribuer aux efforts de premiĆØre assistance, et nos jeunes sont en train de recueillir des fonds sur les lieux publics dans tout le pays.
Je suis inspiré et encouragé par les leaders religieux du monde entier, qui ont montré le chemin pour surmonter tout genre de défi, dont les conflits armés et les désastres naturels. Comme le peuple du Japon qui travaille à surmonter la tragédie récente, je vous demande humblement de continuer à offrir intuitions et coopération.
Nchiko Niwano, prĆ©sident des Religions pour la Paix / WCRP Japon ā 18 mars 2011