敘利亞:未來前景不明

 
雖然媒體似乎正轉移對敘利亞的關注,但那裡的人仍舊生活在恐懼中,也在恐懼中死去。以下的記敘來自《新城》雜誌,對那片滿目瘡痍之地的情況,要密切關注。
7

我們和敘利亞的通信中斷了幾個星期。吉奧(Gio)不得不離開大馬士革(Damascus)的家,遷移至海岸一帶尋找比較安全的居所。國家電力仍舊處於不穩定狀態,只在上午供應三個小時,或者下午幾個小時。

我們偶爾打電話到大馬士革一位記者朋友的居所,竟然聯繫上她。她已經提前打探過情況,說:「你知道,有很多炸彈向首都狂轟濫炸,但我們在這裡已經做好準備。」她嘗試安撫我和她自己,並繼續說:「我們一刻一刻地活著,我們不知道明天會怎麼樣,所以重要的是今天。」她已經兩個月沒有找到工作了,因為她的老闆要她做非法的工作,她拒絕了。她拒絕告訴我那是什麼類型的工作,為了保護自己和她工作的操守,要保守這個秘密。幾天前,她提交了一份簡歷,希望能在找工作上有所突破。  

她和我談起她的父母。他們住在Talfita附近的馬盧拉(Maaloula),就是2013年12月3日,一些東正教修女被綁架的那個村莊。我們很擔心她們的性命。她說:「我的一個朋友每天打電話給她們,但週二那天,電話鈴聲響了又響,卻沒有人來接聽。」與此同時,一個屬於反對派的電視頻道播放了修女們的聲明,她們不是被綁架,而是被保護起來,免遭對那個地區的襲擊。但是沒有人相信這番話。

這個國家北部的生活異常艱辛,那裡的反對派和政府軍一樣兇殘。天氣寒冷,而電力供應短缺,無法讓任何人過正常的生活。他們使用汽油發電機,但燃料是用來供暖和供電的。她結束時說:「我們的村子實際上已被夷為平地了。沒有人敢走出屋子,甚至沒有人去購買生活必需品。不過,天主仍在介入,並挽救我們的性命,但我們看不到一絲和平的希望。相反,一切看起來都漫無目的,毫無意義。我們什麼時候可以對所有這些暴力說足夠了呢?」

編譯:瑪達萊娜·瑪爾泰斯(Maddalena Maltese)

評論的守則(500)

 

Feedback

  1. marcella

    questa sera parteciperò ad una cena di solidarietà per i bimbi siriani organizzata da nostri amici musulmani. La vivrò per voi..con la fede che la pace possa vincere

    回复
  2. CARMEM LEONORA

    ESTOU COM VOCÊS NESSE MOMENTO DE DOR E REZO PARA QUE A PAZ VENHA LOGO

    回复
  3. maria pia

    Carissimi,

    grazie per le notizie. State vivendo una grandissima sofferenza ma siate
    certi che sono con voi. Nella preghiera, ma anche parlando a chi incontro la realtà che voi ci fate conoscere.
    Sembra veramente che tutto crolli ma il Suo Amore non crollerà mai. Quando dalla televisione si vedono i campi profughi mi chiedo: “ma come si fa a parlare, da noi, di regali di Natale?”
    Viviamo nella certezza che Lui vincerà.
    Un grande abbraccio a tutta la comunità.
    maria pia

    回复
  4. ursula

    Grazie, che ci tenete al corrente, quando il mondo lo dimentica. Vivro questo Natatale in modo diverso dei altri anni. Cercheremo qui in Germania, dove vivo, di trovare quelli che sono soli,che non hanno nessuno e mi unisco con tutti voi nella preghiera per la Siria.

    回复
  5. Paola

    Siamo lí nella preghiera con ciascuno!!! oggi piú vicini che mai!

    回复
  6. Koni

    Queste notizie mi hanno scosse fortemente. Sarà un Natale diverso per me. Voglio CREDERE con questi miei fratelli e sorelle in Siria (e con ciò intendo l’intero popolo siriano, a prescindere della religione) che l’Amore vincerà. Questo significa un appello e un impegno a farla vincere dentro di me, ogni volta che è compromessa. Grazie. Grazie che non ci fate dimenticare, accantonare quanto accande in Siria.

    回复
  7. LAURA

    Dedico il mio time out di preghiera per voi

    回复

另外可以瀏覽