在非洲……置身於家中

 
一對年輕夫婦,女的是瑞士籍;男的是巴西人,兩人結婚不久。他們踏入新婚階段之際,也希望與不同文化的窮人分享自己的才能。這類家庭願意向自己正要投身的社會開放。
9

花蔚雅(Flavia)與瓦特爾(Walter)分享說:「我們到非洲(Africa )去旅遊,認識當地的風俗,最重要是我們找到一個另類的子民。」

花蔚雅是瑞士( Swiss)人,在日內瓦攻讀國際關係。之後,她又到過菲律賓(Philippines)大谷地的「張開手」(Bukas Palad )社區中心服務。瓦特爾是巴西(Brazilian)的記者,2012年,畢業於意大利(Italy)盧比亞諾(Loppiano)的上智大學(Sophia University Institute )。2005年,他曾到印尼六個月做義務工作,當時亞洲西南部受海嘯打擊。

即使他們倆相隔着大西洋生活,但2004年,他們相識,8年後共諧連理。

目前,他們放棄穩定的生活、工作、計劃…….卻跑到非洲撒哈拉以南的曼市與普世博愛運動的團體生活兩個月,曼市(Man)位於象牙海岸(又稱科特迪瓦 Ivory Coast)首都阿比讓以西600公里外。他們寫道:「我們放棄一切來到這裡真不容易,但我們感到,這個完全捨棄的經驗令我們覺得更自由,深入生活目前一刻,不再回望過去。他們在曼市的普世博愛運動福音的小城的信息中心工作,又照顧百多位營養不良的兒童。

花蔚雅又說:「我們身為夫婦決定一起這樣做,因為我們想突出一點。許多人都認為婚姻就是墳墓,被迫要追尋物質的穩定。然而,我們卻希望接受挑戰,一起開放自己走向其他人。」

瓦特爾接着說:「與非洲人接觸都是我們的夢想。與許多人所建立的關係後,可以把這種經歷與我們的朋友們分享。他們和一些有興趣又更深入認識非洲大洲的人打算寫一本書,記述他們的經歷和拍下的照片。」

花蔚雅總括說:「我們渴望大家都可以知道我們的經歷,獻上我們經驗的成果。相信我們這大家庭不僅有血緣關係,也包括我們正要投身的這個社會上的所有人際關係。」

欲參與(participate )這個計劃,可點擊http://flaviaevalter.wix.com/juntosrumoaafrica#!collaborare/c21r8可以上傳或下載照片和經驗

詳情可瀏覽http://flaviaevalter.wix.com/juntosrumoaafrica

https://www.facebook.com/juntosrumoaafrica.

意大利語http://flaviaevalter.wix.com/juntosrumoaafrica#!inizio/cjr8

評論的守則(500)

 

Feedback

  1. natasha

    wow it s really somthing good ,that one day i wish to make!god bless them ,and to every one who have the experience to do volontry work through poverty.

    回复
  2. Klesi

    Parabéns, estou com vocês e asseguro toda a minha unidade e orações. Klesi

    回复
  3. Klesi

    Parabéns Flávia e Walter, estou unidíssima a vocês e certa que esta experiência será um dom para cada pessoa que de vocês se aproximar ou receber notícias. Vocês escolheram Deus e Ele será a bússola de suas vidas sempre. Klesi

    回复
  4. CARMEM LEONORA

    A CORAGEM DOS DOIS DE IREM AO ENCONTRO DE UM POVO NOS FAZ PENSAR NO NOSSO DIA A DIA, POIS FICAMOS MUITAS VEZES APEGADOS AO NOSSO MUNDO E ÀQUILO QUE A SOCIEDADE NOS IMPÕE. A EXPERIÊNCIA DELES TRARÁ MUITOS FRUTOS NÃO SÓ PARA ELES MAS PARA MUITAS PESSOAS QUE ENCONTRARÃO PELO CAMINHO..

    回复
  5. Amanda

    Uma linda história! Eis um exemplo concreto de fraternidade e caridade. Obrigada pela matéria.

    回复
  6. Monika Gloria Kaddur

    Bellissimo!!! Siamo con voi stando al nostro posto, però col cuore aperto e avendo (o cercando d’avere) ancoro un AMORE più
    grande per tutti, tutti!
    UNO
    Fauzi+Gloria

    回复
  7. Augustin Aba

    Un grazie di cuore je suis de la cote D Ivoire j ai connu le movement en Italie je serai uni a vous dans mes prieres
    Augustin Aba

    回复
  8. Gustavo Monteiro

    Tambem tive a oportunidade de conhece-los aqui em Montet (Suiça), onde estou fazendo uma experiencia parecida com a deles, no sentido de “deixar tudo para tras” para dedicar um pouco do tempo a Deus e a Sua Vontade.
    Otima entrevista.
    P.S.: Existe um erro de digitaçao no quinto paragrafo (“e em um outro atividade”).
    Abraço!

    回复
  9. Alexandre

    Conheço a Flávia e Valter há muitos anos e sempre tive uma grande admiração pelo desapego e solidariedade em viver pelos outros.
    São exemplos assim que edificam um mundo mais humano e justo.
    “O que eu recebi de graça, também devo dar de graça”…
    Parabéns pela iniciativa. Que outros sintam também a “realização” e o bem que é doar-se.

    Alexandre

    回复

另外可以瀏覽