2014年6月

 
「看!我同你們天天在一起,直到今世的終結。」 (瑪28:20)
4

聖史瑪竇在福音的開端,還未描述有關耶穌的事蹟之前,便提出耶穌的名字為厄瑪奴耳,意思是『天主與我們同在』(參閱瑪1:23)。在福音的結尾,聖史重複耶穌的這個承諾,祂返回天國之後,仍將永遠與我們同在。直到今世的終結,祂將會是常與我們同在的天主。

耶穌囑咐門徒將祂的喜訊帶到世界各地後,便向他們說了這句話。祂正很清楚地派遣門徒,好像羊進入狼群中一樣,並且將會遭遇到不幸和迫害(參閱瑪10:16-22)。因此,耶穌不願讓他們單獨承擔這項使命,並在即將離開他們之際,也承諾會留下來與他們一起!門徒將無法再用肉眼看見祂,不能再聽到祂的聲音,也不能再觸摸到祂,然而,祂將親臨在他們中間,就如同以往一樣,甚至比以前更少限制。直到那一刻,耶穌只限於在某一個地方出現,在葛法翁、湖上、山中,或耶路撒冷,但從此之後,無論宗徒們在那裡,祂都會跟他們在一起。

耶穌同時也考慮到,我們這些每天都在各種複雜境況中生活的人。因為祂是愛的化身,祂可能已經這樣想到:我想時常同他們在一起,分享他們每天的憂慮,給他們忠告;我要同他們一起漫步街頭,走進他們的家,以我的臨在使他們歡欣雀躍。

這就是祂要與我們在一起,使我們感受到祂的親臨、祂的力量和祂的愛的原因。

路加福音記載,當門徒看到耶穌升天之後,他們「皆大歡喜地返回了耶路撒冷」(路24:52)。這怎麼可能呢?乃由於他們已經體驗到祂所說的話是真實的。如果我們真的相信耶穌的承諾,我們也將會充滿喜樂,因為祂:

我同你們天天在一起直到今世的終結。」

耶穌對宗徒們所說的最後的這句話,為祂在世上的生活做了一個總結,又成了教會生活的開端。在教會的生活裡,耶穌以很多方式臨現,包括在聖體內、在祂的聖言中、在祂的神職人員(主教、神父)身上、在窮人、在最小的弟兄、在邊緣人士……在每個鄰人的身上。

我們想強調耶穌的一個特別的臨在,就是在瑪竇福音,祂親自給我們指出:「因為那裡有兩個或三個人,因我的名字聚在一起,我就在他們中間。」(瑪18:20)祂希望透過這種方式在各處臨在。

如果我們按照耶穌的誡命,特別是祂的新誡命去生活,我們甚至在教堂外、在人群中、在任何的地方都可以體驗到祂的臨在。

我們所需要付出的是互愛,包括服務和諒解;分享兄弟姊妹的痛苦、焦慮和喜樂;凡事包容、凡事寬恕,就是這種典型的基督徒的愛。

讓我們這樣去生活,好讓每個人在這世上都能有機會與耶穌相遇。

盧嘉勒

評論的守則(500)

 

Feedback

  1. Davit Song

    Jesus wants to make us feel his closeness, his strength, his immense love.. About 15 days ago, I was transferred to a university hospital because of a terrific headache. In the hospital I couldn’t sleep because the small and big lumps which covered my head didn’t permit to put my head on pillow at night. Whenever my head was on the pillow, it gave me terrible pain, so I had to get up many times. But I know that all sufferings which happened to me are a much appreciated gift God gives me. So I can offer God my sufferings with great joy and I pray for our Movement, and specially for its members. It is good chance to read the Gospel and pray without being pressed for time while I am in the hospital for several days. I am sure that the Risen Lord is with me and he loves me immensely even though sufferings may be big. Thanks to his mercy, I am now healthy.

    回复
  2. giannamaria conti

    Grazie! La Parola è un di più semplice e chiaro che tutti possono – se vogliono – capire…
    Davvero… “pecore in mezzo ai lupi”… finchè prima o poi i lupi non divoreranno più.
    Una bella certezza è davvero quella di non essere MAI soli: “Io sono con voi tutti i giorni…” E’ vero! nella gioia, nel dolore, nella salute, nella malattia… SEMPRE.
    La vita per lodare, testimoniare… la vita per la vera Vita di “quel giorno”!!!
    Sentirsi “famiglia” in “famiglia” del mondo è bello davvero.
    Grazie.

    回复
  3. silvana balice lamon

    Commentare la parola di vita che io ho sempre pensato fosse il mio solo modo di vivere ora non ho più niente ma il signore mi riserva sempre tante sorprese e la parola di vita ogni tanto smarrita grazie

    回复
  4. Davit Song

    Reading this Word of Life I find my long question why our world is indifferent to God. Even though all humanity is waiting for the good news that God is near to all, most of them disregard God. The reason can be summed up into 2 points. First we don’t realize that we are enveloped by the love of God. Second our way of behaving may make the truth that God loves us immensely not credible. What matters is my attitude towards God and my neighbor. If I live mutual love in the real sense, my neighbor will also realise that God is our father. What wonderful ways God gives us!

    回复