基里巴斯(Kiribati):帕姆颶風餘殃後的和衷共濟之浪

 
三月中旬,一些太平洋島嶼遭到威力巨大的帕姆颶風(Cyclone Pam)肆虐(風速達到一小時250公里)。位於這塊偏僻之地的普世博愛運動團體傳來的消息,合一世界行動(AMU)現正在那裡開展工作。
2

CyclonePam連接首都港口和大洋洲基里巴斯(Kiribati)最大群島——塔拉瓦島(Tarawa)——的主要堤道已遭破壞。海堤被沖毀,許多靠近岸邊的傳統民居都消失了。南太平洋地區的記錄指出,帕姆颶風(Cyclone Pam)是有史以來最強颶風之一,侵襲了瓦努阿圖(Vanuatu)、所羅門(Solomon)和基裡巴斯(Kiribati)等島國。以時速250至300公里的狂風掀起了滔天巨浪。當地紅十字會(Red Cross)表示受災最嚴重地區竟有253,000人被疏散,他們缺少緊急住所、食物和飲用水。

合一世界行動(AMU)計畫協調員瑪利亞·卡絲(Mary Cass)從澳大利亞(Australia)珀斯(Perth,)給我們寫道:「我們已經收到那裡的普世博愛運動團體發來的電郵。成員都安全,且參加在波塔(Buota)的家庭重建、尋找食物和飲用水的工作 。我們的計畫也正在那個村子裡開展。由於連接這裡和塔拉瓦的路橋都已坍塌,所以食物和水的供應現在都中斷了。他們心中都牢記本月生活聖言:鼓勵大家「背起自己的十字架」,也希望能聚在一起分享經驗,並在此困難時期鞏固他們之間的合一。」

「天氣漸漸恢復正常……」當地團體的一位成員寫道:「海浪又重新變得溫和可愛了。我們非常感恩,因為大家都還好。」

雖然塔拉瓦居民們的精神和尊嚴令人欽佩,但實際情況卻非常嚴重,如飲用水井和蓄水池遭到污染;由於莊稼損毀和交通障礙而引起食物短缺;柴油燃料不足;當地80%的原住民的房屋被破壞……

此外,基里巴斯共和國還有另一個大問題,就是不斷上升的海平面給農業造成了影響,給食物供應和就業來帶負面效應。只有10% 的人口擁有固定的工作。據說,基里巴斯會是第一個因全球變暖而消失的國家,所以政府已經在準備用幾十年的時間,從島嶼大規模撤離到其它國家。

合一世界行動(AMU普世博愛運動內一個非政府組織)所實施的計畫旨在推行一些特別按婦女和兒童的需要而設定服務,提升被認為是塔拉瓦主要海島上最貧窮的村子——波塔——當地人的教育和生活水準。還有援助發展一些手工藝活動和小企業。

Kiribati_03瑪利亞·卡絲又說:「其中一項計劃就是採購一台制冰機來生產冰塊;還有一項是縫紉和工藝品製作,每週兩次在塔拉瓦機場出售手工藝品。合一世界行動組織(AMU)基金購買的一台縫紉機實現了這個計畫。烘焙麵包活動也運行得非常順利,麵包和糕點就在周邊地區的路邊店鋪中出售。」

「從這些活動除了給參與其中的婦女提供工作外,還可以利用收益,來支援被稱為『仁愛與合一』的學前教育,並為孩子們及其家人提供基本的食物和營養。」

Kiribati_02人怎麼能生活在一個沒有未來的國家中呢?波塔的普世博愛運動本地團體正在開拓進取。他們寫道:「生活聖言小組將把分散在全國的人團結起來。塔拉瓦的主教在神父們的幫助下,把生活聖言的內容翻譯成當地的吉伯特(Gilbertese)文。家庭之間也相互幫助,重建因自然災害而損毀的房舍,一旦有辦法蓋好屋頂後,他們就聚在一起分享自己的經驗。團體給自己的培育中心(包括一所小型學校)取名為『合一與仁愛盧比亞諾中心』(Loppiano Centre of Unity and Love),以呼應意大利的首個普世博愛運動小城,他們渴望以此成為眾人互愛與合一的見證。」

另參閱:AMU Project Description (意大利語)

AMU Newsletter n. 1/2015 (意大利語)

Video on Facebook

点击这里取消回复。

評論的守則(500)

 

Feedback

  1. Miriam Turri

    Sono felice di leggere che i nostri sono sempre pronti a dare la vita ai diseredati e sofferenti. preghero` per questi nostri fratelli. Ma personalmente sono stata anche felice di leggere che chi scriveva era Mary Cass con cui ho passato parecchio tempo a Denver nel Colorado quando veniva a far visita alle sue sorelle. Ora io sono rientrata a casa a Trento e non sono piu` a Denver dove ho trascorso ben 40 anni. Saluto con gioia Mary e le assicuro la mia unita` e preghiere. Ciao e grazie, Miriam

    回复
  2. Mario Bodega

    Grazie per questa testimonianza. Sarebbe bene far conoscere a tutti questa realtà di dolore -amore. Fa riflettere sulla responsabilità che abbiamo per le conseguenze del surriscaldamento .

    回复

另外可以瀏覽