每當我回想1995年的新青節時,我不會只是想到大會本身,那些舞蹈、面孔、興奮的時刻、活動以及參與者們深刻的經驗,即使至今讓人難以忘懷。事實上,羅馬這兩天的情景;或想到所有的興奮時刻到來之前,我的思緒回到了新青節開始前的幾個月,特別是前幾個星期裏,大家建立合一的強烈經驗。我真的不記得具體的細節了,但每次我們聚在一起為新青節做準備的時候,就好像和天主建立了更深更緊密的聯繫。奇怪的是,我知道,在開始進行具體的事情之前,我記得我們總是試圖用寬容全面的視角看一切。我們這樣做並不僅僅是為了好玩(雖然有趣),反而是因為我們相信這樣做,可以為我們夢寐以求的的合一世界做出貢獻。那是由於所有關係都將建立在互愛和相互尊重之上的世界,並能克服所有的分裂。所以,我們同心協力,努力不偏離目標。
從想法到歌曲、舞蹈、說唱……每一小部分都需要我們提出意見,然後,再捨棄。我們努力彼此相愛,空虛自己,以便真正理解對方。這需要我們付出汗水和精力,並且承受少許的痛苦……但出於某種原因,我們也感受到了一種特別的喜樂和幸福。我們付出一切,也準備好失去一切。情況就是這樣,我們工作的時候,甚至不知道這份創作是否會被羅馬的中心籌委會挑選。即使被選中,我們也知道可能會在最後一刻被取消。可是,說到這裏,我們還是決心全力以赴!
現在,就新青節本身而言!這是一個改變人生的大事,我無法掩飾這事實。對我來說,最重要的是與盧嘉勒的見面。我不知道體育場上其他一萬二千名年青人是否也有同樣的感受,我覺得盧嘉勒好像在和我單獨講話。諾埃爾(Noel )問她最後一個問題:「盧嘉勒,你從心底裏,想對我們這些年輕人說些什麼呢?」她的回答就像對革命的呼喚,始終回蕩在我的耳邊。她以超級敏銳的直覺,和對年輕人心靈所渴望的理解,引用了聖釹加大利納的話。聖女告訴她的門徒不要滿足於小事,因為「天主要他們做大事!」
盧嘉勒說:「你們年輕人,帶著通向內心的堅定信念——不要滿足於如同麵包碎屑的喜樂……但要胸懷大志,追求圓滿的喜樂,那份來自於合一的喜樂!」嗯,不管是好是壞,從那以後,這些就是我的經歷。
「合一」?這是我23年後還在不斷發現的一個深奧的辭彙。但是「圓滿的喜樂」?是的!我找到了!哦!……順便說一句,我們的表演被選中了。歡迎收看,希望你們喜歡!
米歇爾·索帕拉(Michelle Sopala)撰
Feedback
Si davvero Mich lo stesso è stato per me 10 anni prima al GENFEST dell’85 . Ricordo come fosse adesso come mi avevano colpito ad esempio, le esperienze dei giovani irlandesi, libanesi che avevano vissuto al 100 % il loro cristianesimo pur in situazioni dure di guerra ed io mi chiedevo che cristiana sono, cosa faccio per gli altri, come vivo la mia fede? Ma poi quando Chiara ci ha parlato di Gesù come VIA li ho perso la testa ed ho capito che dovevo seguire solo LUI… Sì, questo dobbiamo fare: nutrirci della Parola di Dio e diffonderci su tutta la terra.
Un’esperienza molto bella, viva che entusiasma. Anche se non potrò essere fisicamente presente al Genfest a Manilla, ci sarò con cuore e preghiera.