Un rêve de paix et de fraternité pour tous les peuples de la terre. Dans les paroles de Margaret Karram, présidente du mouvement des Focolari, un vœu d’espérance pour Noël et le nouvel an.
Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.
grazie Margaret, anch’io provo tanto dolore nell’apprendere quotidianamente notizie di morte e distruzione e con te e tutta l’Opera prego perché Gesù affretti l’ora della Pace anche col nostro piccolo contributo di offerta giornaliera.
Grazie Margaret, anche noi viviamo perche la guerra abbia un fine. Auguriamo un Santo Natale.
sono molto contento di vedere queste notizie
Grazie Karram, grazie degli « auguri » speciali che ci hai inviato. Prego, chiedo con te la pace.
Sono 1. E nel scrivere con la mia vita ricami d’amore.
Ciao Buon Santo Natale a te, al tuo focolare e a tutta l’Opera! Giovanna
I agree wholeheartedly and for Peace with my friends everyday! Jean baptiste
Merci, Margaret! Avec toi, je pleure et me réjouis: j’ai l’intuition – l’espérance! – que seul, Jésus sera regardé comme l’enfant, l’homme de tendresse infinie parce qu’il est Dieu et peut parler au nom de son propre Papa qu’il nous donne. Oui, regardé par tous! Car seul l’amour est LA Vérité; le reste ne peut que crouler, comme toujours! Je t’embrasse, dans le Pacte d’unité. Claude