2 Fév 2018 | Focolare Worldwide
« En ce moment je me trouve pour une période en Italie, je travaille en vue du Genfest de Manille 2018, avec d’autres jeunes de mon âge. Les préparatifs s’accélèrent pour ce premier Genfest hors d’Europe ». Nelson s’est ajouté au groupe international de jeunes qui le préparent. Il est en Italie depuis 2017, d’abord à Loppiano (Florence), puis au « Centre international Gen 2 » dans la banlieue de Rome, où nous l’interviewons. “Je viens du Salvador, l’État le plus petit en superficie mais le plus peuplé d’Amérique Centrale. Un très beau pays, mais frappé au cours de ces dernières années par une guerre civile de 12 ans qui a pris fin en 1992, laissant le Pays en ruines ». Nelson explique : « Après la fin de la guerre, de nombreuses familles ont dû chercher d’autres moyens de vivre et beaucoup de couples ont émigré après avoir confié leurs enfants à des proches ou à des personnes qui pouvaient les prendre en charge. Mais dans ce climat de désarroi général, le fait est qu’une génération toute entière de jeunes garçons et filles n’a pas eu d’encadrement ni, tout simplement, quelqu’un qui s’intéresse vraiment à elle. Il y avait en plus la difficulté de faire rentrer au pays l’argent gagné à l’étranger, de sorte que de nombreux enfants, privés de tout, ont quitté l’école pour finir dans la rue et souvent dans la délinquance : une façon d’attirer sur eux l’attention dont ils avaient tant manqué. Bref, en recrutant des adolescents, parfois même très jeunes, de nombreuses bandes criminelles se sont constituées, toujours plus radicales et dangereuses, chacune avec son nom et une identité précise, ses propres signes distinctifs, ses codes et ses rites d’initiation. » Chaque groupe s’identifie par un tatouage qui fixe pour toujours l’appartenance de ses membres. Ceux-ci ne peuvent alors plus le quitter sans risquer de perdre la vie, finir en prison ou fuir leur pays. “Pour déraciner ce qui semblait à première vue un problème simple à résoudre – continue Nelson – le gouvernement a développé un plan qui n’allait pas sans violence : il envoyait par exemple en prison tous ceux qui portaient un tatouage, ce qui a provoqué une réaction musclée et sans précédent de la part des bandes de quartier qui ont commencé à tuer sans raison, à menacer les enfants toujours plus jeunes et à les obliger à entrer dans leur groupe ». “Avant d’arriver en Italie, je travaillais à San Miguel, dans une école salésienne qui s’occupait, avec un véritable esprit d’accueil, de plus d’un millier d’étudiants venant chaque semaine de l’extérieur de la ville. Beaucoup d’entre eux avait de graves problèmes de famille : leurs parents étaient enrôlés dans des groupes criminels ou, chose encore plus grave, eux-mêmes étaient sur le point de s’y engager. J’enseignais l’éducation physique. Un jour, pendant l’heure de natation, un garçon voulait, contrairement au règlement, entrer dans la piscine sans enlever son T-shirt. Il était nerveux et avait peur. Alors je l’ai pris à part pour parler seul à seul avec lui et lui ai demandé pourquoi. Il m’a répondu qu’il s’était fait tatouer le symbole d’un groupe et ne voulait pas qu’on le sache. Je lui ai donné la permission d’entrer dans l’eau avec son T-shirt, mais après, en classe, je suis revenu sur le sujet et j’ai commencé à parler des voies alternatives à la criminalité. Et jusqu’à la fin de l’année nous avons essayé de lui expliquer, tous ensemble, qu’il y a toujours une issue de secours, une autre façon de vivre, sans devoir recourir à la violence. Deux mois plus tard, je l’ai revu, il portait fièrement une tenue de travail, il avait réussi à se séparer du groupe sans, Dieu merci, subir de représailles. Il aidait maintenant sa famille. « Merci prof. C’est grâce à vous tous si j’ai compris que je pouvais devenir une personne différente de celle que j’avais commencé à être. Et surtout à changer le cours de ma vie ». Chiara Favotti
1 Fév 2018 | Non classifié(e)
Une réponse immédiate Au début de l’été nous achetions toujours du bois et du fuel pour l’hiver, mais on était déjà en automne et nous n’avions pas encore l’argent cela. Un jour, nous en avons parlé en famille et nous nous sommes dit : « Dieu, qui est Père, connaît nos besoins et l’important est d’avoir confiance en Lui ». Nous n’avions même pas fini ce que nous disions qu’un de nos amis est arrivé avec une enveloppe contenant de l’argent, fruit d’une collecte. Il ne nous était jamais arrivé d’avoir une réponse aussi rapide de Dieu qui pourvoit à ses enfants ! I.S. – Serbie Chez la dentiste Un garçon de notre communauté avait les dents très abimées, mais, comme il était d’une famille pauvre, il ne pouvait pas se faire soigner. Un jour nous l’avons accompagné chez une dentiste, mais en arrivant dans la clinique où elle travaille, nous nous sommes rendu compte qu’elle était fréquentée par des riches. Confiants dans la providence, nous sommes entrés quand même. Après la consultation, la doctoresse nous a demandé si nous pouvions payer un travail aussi coûteux. Nous lui avons expliqué que nous allions organiser avec des amis une vente d’objets et de vêtements usagés pour couvrir les frais. Manifestement intéressée, elle a voulu en savoir plus. « Vous me paierez avec ce que vous avez » a-t-elle conclu. Alors que nous sortions, elle nous a ajouté : « Vous savez, j’ai beaucoup de problèmes et il m’est venu à l’esprit que je pourrais réaliser ces soins gratuitement si en échange vous pouviez prier pour moi ». C’est ce que nous avons fait. Quelque temps après elle nous a dit que notre présence avait apporté une note de joie et de sérénité à son travail. G.B. Philippines Rencontres en prison Sachant qu’il existe tant de personnes seules qui ont besoin que quelqu’un soit à leur chevet, nous avons pensé aller visiter les malades d’un hôpital, les prisonniers et les enfants d’un orphelinat. Aux enfants, nous avons apporté des jouets, des objets et des vêtements. Puis nous nous sommes dit: pourquoi ne pas utiliser les moyens de communication pour atteindre le plus de gens possible? Nous avons obtenu une demi-heure de programme sur la radio locale, uniquement pour nous. Un grand nombre de personnes a suivi notre transmission. Lorsque nous sommes retournés à la prison, ils nous ont accueillis en nous disant qu’après avoir entendu notre émission, ils nous attendaient. D’habitude il n’est pas permis aux garçons de notre âge d’entrer à la prison, mais pour nous ils ont fait une exception. Avec nos chants et nos expériences d’Évangile, nous avons parlé à une centaine de détenus, hommes et femmes, et une dizaine de gardiens. Ils nous ont demandé de revenir. Même le journal local a relaté la nouvelle de ces rencontres dans la prison. Un groupe d’amis – Ouganda La maladie Lorsque j’ai su que Monique avait été frappée par le Sla, même si nous ne nous voyions plus depuis deux ans, je suis retourné la voir pour me mettre à sa disposition. Nous nous étions vraiment aimés, mais pour différents motifs nous nous étions éloignés. La foi simple de Monique se heurtait à mon agnosticisme. À côté d’elle, qui acceptait sereinement sa nouvelle situation, j’ai vécu un véritable bouleversement intérieur. Les chrétiens le qualifieraient de ”conversion”. Lorsque sa maladie est arrivée au stade terminal, j’étais complètement transformé. Je ne dis pas que j’avais trouvé la foi, mais le respect pour Monique avait créé en moi un nouvel espace. J.M. – France
31 Jan 2018 | Focolare Worldwide
Le Cameroun, dans la région équatoriale de l’Afrique occidentale, se compose, à la suite de deux histoires coloniales parallèles, de deux groupes de régions qui parlent respectivement le français et l’anglais. Les différences ne se limitent pas à la langue mais incluent également des aspects de l’administration publique. Une escalade de violence est en train de menacer le pays, composé de 23 millions d’habitants sur un territoire de 475000 km2. Raphaël Takougang, avocat camerounais, membre des Focolari, actuellement en Italie, explique : « La partie francophone devint indépendante le 1er janvier 1960. Pour ce qui est de la partie anglophone, il y eut un referendum le premier octobre 1961, pour décider s’ il fallait s’unir avec le Nigeria tout proche (déjà anglophone) ou rester avec le Cameroun. C’est ainsi que naquit une République fédérale avec deux états, le Cameroun Oriental et le Southern Cameroon, chacun avec ses propres institutions (Parlement, gouvernement, système juridique, etc.) et d’autres instances au niveau fédéral. Le 20 mai 1972, un autre referendum donne naissance à la République Unie du Cameroun. En 1984, une simple modification de la constitution enleva la parole ‘’unie’’ et le pays prit alors le nom de République du Cameroun. Depuis 1972, le malaise des anglophones, en grande minorité dans le pays, n’a fait que croître et a pris le nom de ‘’anglophone problem’’ ».
Depuis 2016, cette situation de crise a déclenché dans la partie anglophone une série de grèves, d’abord des enseignants, ensuite des avocats. Les habitants de la Cité pilote des Focolari de Fontem, au cœur de la forêt camerounaise, expliquent : « Si d’une part, les évêques ont toujours encouragé le dialogue, le boycottage des institutions chargées de l’éducation et de la justice a donné une tournure inattendue à la crise qui s’est aggravée avec une multiplication des grèves, y compris dans le secteur commercial et des transports, selon une stratégie définie ‘’Ville Morte’’. Au début de l’année scolaire, en septembre dernier, aucun étudiant ne s’est présenté. Malgré les menaces de représailles pour les transgresseurs, quelques écoles ont courageusement ré-ouvert ici et là et d’autres sont en train de suivre leur exemple. Notre collège à Fontem a aussi repris ses activités ». Cette Cité pilote est née du témoignage d’amour concret de quelques médecins envoyés par Chiara Lubich en 1966, à la demande de l’évêque du lieu, pour venir en aide au peuple Bangwa, affecté par une très haute mortalité infantile qui le menaçait d’extinction. En peu de temps, grâce à la contribution de personnes venues du monde entier, Fontem s’est dotée d’écoles, d’un hôpital et d’autres structures de services. Depuis, le peuple Bangwa et différents autres peuples limitrophes se sont mis en route sur la route de la fraternité, maintenant visible aussi dans d’autres Cités pilotes nées au cours de ces années sur le continent africain. Avec ses 80000 habitants, Fontem est un centre de rencontre et de formation pour des personnes en provenance de toutes les régions d’Afrique et du monde. Ils découvrent ici combien l’échange et la collaboration entre les femmes et les hommes d’ethnies, de cultures et de traditions différentes peuvent porter des fruits de fraternité, y compris dans des régions touchées par des conflits.
« Le collège de Fontem a subi une attaque – expliquent encore les habitants – mais beaucoup de personnes du village sont venues au secours des étudiants et des enseignants, même au risque de leur propre vie. A l’approche du 1er octobre, date de l’anniversaire, pour le Cameroun anglophone, du referendum cité plus haut, on craignait des manifestations violentes et la communauté des Focolari a organisé une chaîne de prières à laquelle ont aussi participé des personnes d’autres religions du pays et de l’étranger. Jusqu’à présent à Fontem, personne n’a perdu la vie. Chaque occasion est bonne pour favoriser les relations avec les différentes autorités civiles, traditionnelles et ecclésiales. Nous essayons d’aider ceux que nous côtoyons à aller au-delà des peurs, à créer des moments de famille, en commençant par nos plus proches, souvent déstabilisés à cause de tout ce qu’ils entendent autour d’eux et dans les médias. Les jeunes ont organisé des soirées ‘’talent show’’et l’événement ‘’Sports for peace’’ afin de promouvoir un esprit positif ». « Au cours de toute cette période, malgré les épreuves – concluent-ils – la vie de la communauté des Focolari a progressé ici aussi. Nous espérons que ce défi d’amour envers tous nous donne la capacité de discerner et d’agir pour le bien de notre pays ».
31 Jan 2018 | Focolare Worldwide
Promulgation par le Vatican du décret du martyr des 7 moines de Tibhirine, de Mgr Pierre Claverie, évêque d’Oran, et des 11 autres religieux et religieuses, tous assassinés entre 1994 et 1996, durant la guerre civile algérienne, qui causa la mort de milliers de personnes innocentes, parmi lesquelles des journalistes, des écrivains, des imams et de simples citoyens. C’est à l’histoire des 7 moines, enlevés de leur monastère dédié à Notre Dame de l’Atlas (à 80 kms d’Alger) et tués dans des circonstances encore obscures, qu’a été dédié le film “Des hommes et des dieux”. Cette violence atteignit un point culminant en août 1996, lorsque l’évêque d’Oran, dominicain, fervent défenseur du rapprochement entre musulmans et chrétiens, fut tué par une bombe à l’entrée de sa maison, ainsi que Mohamed Bouchikhi, l’ami musulman qui l’accompagnait. « Ce sont des martyrs de l’amour – a dit le porte-parole de la Conférence épiscopale française – parce qu’ils ont aimé jusqu’au bout, en donnant leur vie pour leurs amis algériens. Pour nous c’est un signe que l’amour n’est pas vain et triomphera ». En Algérie les évêques ont commenté : « Notre Église est dans la joie », associant à leur hommage « les milliers de personnes qui n’ont pas craint de risquer leur propre vie par fidélité à leur foi en Dieu, à leur Pays et à leur conscience ». Pour plus d’informations : https://www.eglise-catholique-algerie.org/
30 Jan 2018 | Non classifié(e)
Dans le cadre de la Cause de béatification de la Servante de Dieu Chiara Lubich, qui s’est ouverte le 27 janvier 2015 dans le Diocèse de Frascati, une brochure d’information, facile à consulter et riche en contenus vient d’être publiée sur le profil spirituel de la Fondatrice du Mouvement des Focolari, pour le moment en langue italienne. Destinée au grand public, elle se propose d’illustrer sa vie intense, ainsi que les nombreuses œuvres et initiatives qu’elle a promues. Elle s’articule en trois parties : Chiara et le charisme de l’unité ; les ‘’grandes ouvertures’’ ou dialogues dans le domaine œcuménique, interreligieux et avec la culture contemporaine ; son intuition spirituelle sur le mystère de ‘’Jésus abandonné’’, qu’elle a compris, vécu et proposé comme ‘’clé’’ pour réaliser l’unité avec Dieu, ainsi qu’entre les personnes et les peuples. L’idée de cette publication est née de la nécessité de faire connaître quelque chose de l’intense travail de ‘’recueil de documents’’ que la Postulation de la Cause de béatification de Chiara est en train de réaliser, en commençant par ce qu’elle a dit sur la sainteté, comment elle l’a vécue et proposée à tous, en partant des lettres qu’elle a écrites au début du mouvement. Un texte rédigé et partagé, dans toutes les phases de son élaboration, non seulement par les membres de la Postulation mais aussi par des experts, des amis, adultes ou plus jeunes. Pour qui désire recevoir un ou plusieurs exemplaires (support papier), s’adresser à : Postulazione della Causa di Beatificazione di Chiara Silvia Lubich Movimento dei Focolari Via Frascati, 306 – 00040 Rocca di Papa (RM) – Italie Téléphone +39 06 947 981 39 – GSM +39 389 343 9529 E-mail : postulazionechiaralubich@focolare.org