如同一個小孩面對着盲目的復活節。
我們感到那裡有釘孔,
但那道光,我們看得見嗎?
我們被釘着,
釘着自己和其他人。
釘着我們的時間及我們的責任。
有一位甘願釘在我們的十字架上,
從十字架降下,
被釘直到死去。
祂以這方式成為那道光,
那道光能進入關閉着的心扉。
祂是復活的主,
顯示釘孔的標記,
被釘的光亮。
我們感到那裡有釘孔,
但我們看得見那道光嗎?而我們是光嗎?
(1984年,韓民立主教寫的復活節牧函)
選自韓民立《事物內蘊含的那道光》新城出版社,羅馬,1998,第109頁
如同一個小孩面對着盲目的復活節。
我們感到那裡有釘孔,
但那道光,我們看得見嗎?
我們被釘着,
釘着自己和其他人。
釘着我們的時間及我們的責任。
有一位甘願釘在我們的十字架上,
從十字架降下,
被釘直到死去。
祂以這方式成為那道光,
那道光能進入關閉着的心扉。
祂是復活的主,
顯示釘孔的標記,
被釘的光亮。
我們感到那裡有釘孔,
但我們看得見那道光嗎?而我們是光嗎?
(1984年,韓民立主教寫的復活節牧函)
選自韓民立《事物內蘊含的那道光》新城出版社,羅馬,1998,第109頁
Feedback
Belissimo testo…io sono nata il sabato santo,24 marzo del 1951.Mi chiedevo sempre :perchè non nascere il giorno dopo che era Pasqua e anche l’Annunciazione?Mi ha risposto un’amica,senza volerlo,scrivendomi una meditazione,dove alla fine si diceva:”Passa la vita,vigilia di festa.Passa la vita,ma il Paradiso resta…Allora ho pensato che dopo una lunga vita costellata di crisi depressive,forse la vera festa la farò in Paradiso!!!Speriamo!Auguri a tutti