聖母瑪利亞在十字架下

 
教會在聖週禮儀中给我們展示,站在十字架下的瑪利亞的形像。左丹尼(Giordani)選擇瑪利亞為「完美」的生活模範。他幫助我們深入認識聖母的偉大。
3

Ave Cerquetti Crocifissione Lienz 1975耶穌死在十字架上的痛苦奧跡,其時天地也為之震撼,天昏地暗,大地動搖,恐怖的氣氛籠罩着刑架下可憐的婦女。

天父離棄了聖子;愛子捨棄了慈母。在惶恐和黑暗中,一切都坍塌倒下,只有這位女人仍堅拔挺立,給她託付了孤苦伶仃的人類。如同多年前那寧靜的一天,她初次應允承行主旨時所發生的。我們的命運已交託在她手中。當天父俯視這個令人心寒血腥的山崗,此刻成了宇宙的軸心,取了人性的天主正在流血犧牲,天父同時看到人類緊緊依偎著這位女人。

聖伯爾納德稱她為殉道聖人,更超過殉道聖人。

聖母瑪利亞站在十字架下。真的可以說,在某種程度上,耶穌不但出生時需要她,連死亡之際也需要她。有一刻,祂在十字架上,被世人所拋棄了,並感到也被天父捨棄。那麼祂轉向在十字架下自己的母親:這位沒有拋棄祂的母親,戰勝了人性的軟弱,在這個莫大的考驗中仍然屹立不倒,任何婦女恐怕都會經受不住而崩潰呢。正如歌德在《浮士德》一文所領悟的,在加爾瓦略山上,瑪利亞和耶穌一起受到的痛苦連結成「唯一痛苦」。

兒子死後,母親還在繼續受苦。祂的遺體被放在她的雙膝上,比祂還是個孩子的時候還要無能。母親接抱這位死去的天主,放在自己的膝蓋上!那麼,是的,她就是女王。由於全人類歸納於耶穌,世世代代整個人類在聖母瑪利亞的雙膝上受到保護。她在那孤苦中,成為了走在痛苦道路上的人類大家庭之母親和女王。她的偉大與她的痛苦成了正比。

可是,由此得見,她的王權唯獨意味著在承受痛苦那方面佔有首位,才能是最接近的,緊接著首位十字架。

想一想瑪利亞在十字架下的折磨,就是一位母親失去兒子的苦楚,甘願為人類的一切罪過與痛苦犧牲,可以想像她所受到的是無盡的慘痛,是一種塵寰的悲哀。若我們要用隻字片語,或短誦陋文來歌頌她,就顯得我們狹隘與無能,好像是浪費時間去默想這些冒著失去永恆的危機,並為此而哭。融入那份痛苦是讓自己得救。

讓我們與她一同站在十字架旁,選擇犧牲的角色,抵抗那位劊子手,擁抱那來自金錢掛帥的苦痛,用十字架來對抗惡習。然後,與聖母瑪利亞一起跪下,在被捨棄中,接過耶穌的聖屍,因迫害而流血的奧妙軀體。
每當教會分裂及基督為了基督徒而受苦,就重演聖母瑪利亞懷抱着那傷痕累累的屍首。

由於基督令自己與人等同,令人類可以重新開始,那麼,教會也如同聖母一樣,懷抱在戰亂紛爭中的民族。

節錄自左丹尼《瑪利亞完美的芳表》新城出版社,羅馬,2001年,第124至129頁。

評論的守則(500)

 

Feedback

  1. Daniel

    Hääää? Kann mir den Text bitte mal von Kirchendeutsch auf deutsch übersetzen? Danke!!

    回复
    • Ulli Büechl (vom Übersetzerteam)

      Hallo Daniel, Sie haben völlig recht, es ist “Kirchendeutsch”. Aber es gehört dort auch hin. Diesen Artikel kann nur der verstehen, der im katholischen Glauben wirklich zuhause ist. Hinzu kommt, dass der Verfasser, Igino Giordani, ein bekannter italienischer Journalist seiner Zeit, schon lange tot ist (18. April 1980). Man kann seine Sprache nicht ins Moderne übertragen es ist die Sprache seiner Zeit. Aber wenn man den Artikel trotzdem liest und hinter das “Kirchendeutsch” schaut, …

      回复
      • Ulli Büechl (vom Übersetzerteam)

        …erkennt man mutige und zeitkritische Ansätze. Giordani liebt die Mutter Gottes ebenso wie die Menschen seiner Zeit. Dem “Häää” nach zu urteilen, gehören Sie zur jüngeren Generation, oder? Ich finde es beachtlich, dass Sie sich mit einem solchen Artikel befassen. Lassen Sie sich nicht durch die Sprache vertreiben, sondern bleiben Sie dran. Es lohnt sich wirklich, sich mit Maria unter dem Kreuz zu befassen. Hier liegt eine Fundgrube für die Bewältigung der großen Fragen unserer Zeit.

另外可以瀏覽