Syria: the ordeal continues

 
敘利亞人民期盼和平,他們自問:誰會希望戰爭繼續,並提供武器而非食物和藥品呢?以下是生活在戰爭中但仍心懷希望的人的見證。
1
Foto: REUTERS/Murad Sezer

當迫擊炮落在我們身邊時,我們為自己和我們所認識的人的性命感到恐懼和憂慮,無論他們是基督徒還是穆斯林;敘利亞人還是外國人,我們的共同紐帶就是我們共為人類,我們是弟兄姊妹。在大馬士革(Damascus)街頭我們同生共死,沒有區別。
轟炸造成的死亡人數令人心碎!9人死亡,52人受傷;但沒有人報導這事。現在,巴黎才是熱點。但這些是地中海(Mediterranean)對岸的戰爭的統計資料,是今天的統計資料。我不想加劇依然成為大家日常事實的常態的恐怖性質。一旦聲浪平息下來——因為轟炸聲震耳欲聾,我就抓起手機聯繫我們的家人和朋友,問道:「你在哪裡?還好嗎?別動!在那裡等待……」這是每次轟炸或巷戰後反復出現的問題。我們彼此建議,呆在臨時找到的避難所和防空洞裡,我們就呆在那裡,不知道該去哪兒。
辦公室、廚房或大廳都變成了避難所,或者墳墓,取決於炸彈有沒有落在你身上。問題是我一直在想,如同一句咒語一樣:「生活在這焦慮中是正常的嗎?人們總是生活在恐懼中正常嗎?世界的另一端為什麼保持沉默?這荒謬的一幕要持續多久?權力、金錢和利益有沒有可能壓倒民族和社會中共同的和平嗎?」
從11月初起, 阿勒頗(Aleppo)連續15天沒有食品或日用品供應,所有進出道路被封閉。地雷是這場戰爭所留下的另一個遺毒。每一條交通線路在重開之前,必須進行掃雷。霍姆斯(Homs)附近一個村莊遭到ISIS 的針對性襲擊,約有3,000人流離失所。人們希望戰爭早日結束,同時也有無數個問題:「誰提供武器給這群殘忍的民間武裝?彈藥和炸藥為什麼源源不斷地進來,而食物卻進不來?」
這些問題撕裂著我們,而祈禱成了鎮痛劑,我們的磐石。基督徒團體尋求度一種常態化的生活,聚在一起舉行聖事,開展各項和衷共濟的計畫,但我們人數很少。人們傷心地離去,離開心愛的故土,因為這裡沒有前景,東西非常昂貴,從藥品到食物,都是如此。但即使那些離開的人,其實也想回來:他們的性命是保全了,但生活在敘利亞卻截然不同,人際關係、味道、共同理念也全都不一樣。不過我們並非分裂。雖然我們流散到各處,但我們仍繼續為共同的和平而一起努力生活。

評論的守則(500)

 

Feedback

  1. Walter Kostner

    Condivido la vostra angoscia ! Il silenzio dell’Occidente e la complicità di persone ed entità malvagie che continuano a sovvenzionare il conflittio in Siria ed in Irak è sconcertante.
    Ma qualcuno è con voi, soffre con voi, prega con voi e ‘grida’ con voi per coscientizzare la gente.

    回复

另外可以瀏覽