我們可以把基督降生成人進入人類的歷史,與及祂給予的教導分為兩方面來看。一是推動人類悔改,即改變自己;另一方面卻使人更新過來,成為新人,建立新的社會。我們或多或少都知道聖母瑪利亞內心的那份憂苦,處於兩個時段和兩種思想的中央,夾雜苦澀味道,竭力去明白耶穌,又同時要跟隨祂,與祂共同進退。
這樣苦痛與教訓不止於此。在聖子傳教的時期,聖母也不能太接近耶穌,不可容許她的臨在。
總之,從先知西默盎的口中已得知,聖母瑪利亞要成為孤苦之母。那份「孤苦」所側重的是孤獨感,因而令她更感到難堪苦痛。耶穌離開了納匝肋,開始公共生活之際,聖母已是寡婦,無親無故。之後,在十字架下,耶穌更把聖母交托給若望,代替自己是兒子的名份。聖母唯獨在眾人之前,在婦女中受稱頌,是人類的母親,新的厄娃。
藉着聖母瑪利亞憂傷之苦,協助了歷代相傳的教會,即天主的子民。同時,也是耶穌身為兒子親自把聖母交托給若望,取代耶穌的位置,或更好說要他成為另一位耶穌。
其實,先知西默盎已預言,以這方式開始了童貞聖母的「殉道」。為聖母而言,這也是加爾瓦略山苦路的高峰。一枝長茅刺透耶穌的肋旁;也刺透了聖母瑪利亞的心靈。
聖母在十字架下,正正就是群眾中的一位婦女,卻站在天主那邊。真的可以說,在某一方而言,耶穌得到聖母的幫助,不僅是藉她而誕生,也因她而死亡。在十字架上的那一刻,耶穌被世人的擯棄,也感到被天父捨棄。於是,耶穌轉向站在十字架下自己的母親,那位不曾拋棄自己的母親。聖母跨越了那份任何婦女都不能戰勝人性上的考驗。她親眼看著兒子的死亡,繼續承擔身為母親的苦痛。
聖母瑪利亞抱着淹淹一息的聖屍,比抱着聖嬰耶穌更顯得無能為力。一位死去的天主橫卧在寡婦母親手上。對!聖母的確是王后!因為耶穌拯救了世界,整個人類,為此,世世代代的人類都在聖母瑪利亞的腳前,獲得保護。聖母瑪利亞在那份孤苦中,成了人類大家庭轉移痛苦道路上的母親和王后。聖母偉大的之處在於她處於憂傷之中,含莘的母親要保護那因罪孹而世代流亡忤逆的人類。
美好愛情的母親成為憂苦之母之際,從淨配手中得到的七恩,將轉變成七把利劍,透過聖子的創傷,天父的護航,能打開整個人類已損傷的心靈,再次找回源頭。一代又一代都充滿着血與淚。聖母卻是共同救贖者,正正由於這份使命,令她成為真正的美好愛情之母。她是我們當中一個,我們要倣效她,這樣人類就能重生;這樣教會就能重建。」
節錄自:左丹尼《聖母瑪利亞滿全的典範》,新城出版社,2001年,第118至127頁。
Feedback
En la alegría del adviento, Igino Giordani y ésta meditación es la gracia que reconozco en mi vida, nuestra vida como familia y como comunidad, tener una Madre como Ella. Sigo discerniendo en cada momento, junto a cada uno, la traducción en mi vida de “María en su desolación”, para ser don para los demás. Cuento con ustedes y cuentan conmigo.
il mio grazie con una poesia scritta tanti anni fa: “stellina che brilli nel cielo turchino,guida,ti prego,i miei passi,il cammino.Da’ luce alla notte una tenue fiammella,la cera si scioglie…scompare la stella.Ma il cuore e la mente ti vedon,stellina,eterna tu sei,luminosa,piccina. Poi guardo lassù la volta “creata”.Rivedo la stella:E’LUCE DORATA.Eterna tu LUCE,e chi ti ha creato,tu sei sempre lì,nel cielo stellato.La bimba apre gli occhi,le è chiara la VIA:invoca la “mamma”,incontra Maria.”
Nei momenti speciali, personali, totalmente personali, Dio non abbandona mai!!!
Che bello rileggere quando capita il momento umanamente ingiusto, ma GIUSTO perchè Lui è Padre, di avvicinarsi e stare con Maria. Ritrovare la gioia di vivere con Lei soltanto.
Un grazie a Igino per questo grande DONO che è il suo libro, ma che ora mi “parla” dalla pagina del PC che ho appena aperto dell’Opera di Maria.
Che grande sei, Foco!!! E quali abissali esperienze di desolazione devi aver vissuto per svelarci con questa profondità il mistero di Maria. Dietro queste parole mi sembra di ‘leggere’ in trasparenza tutta la tua vita: Grazie!! E grazie per mostrarmi con tanta speranza “l’umanità svenata, sotto la colpa, nell’esilio di tutti i tempi” custodiata sulle ginocchia di María.
Aiutaci dal Cielo a ripercorrere la Sua Via.
(Marigioi)
This is tremendous from Foco, truly breath-taking. Thank you , Foco, for your great love which made possible your insights into our Mother, Mary Desolate.