歐洲各國應當成為歐洲聯盟,這是向合一世界又邁前一步。這向前邁進的一步,是在大眾要求、天賦人權、基督啟示、道德和精神力量,加上經濟、政治和科技壓力之下所獲得的成就。遲早在時間和生命的永恆中,所有這些理性和道德的最終演變,都將推動統一。希臘智者克萊曼特(Clement of Alexandria)說,團結是生命的善和產生者;分裂是邪惡與死亡的催生者。文明會隨著它所結合的人民成比例成長。
對赫胥黎(Huxley)來說,每一個新文明的進展都是慈善的進步,這也往往是一種使人人合而為一的情感。這不足為奇,因為它是基督的靈魂,祂以誓言完成了祂的遺囑:「願眾人合而為一」。慈善帶來整合、共融和團結,這在政治和經濟方面也是一樣的。這是推動歐洲一體化必不可少的力量,在此,我們想要體現精神的力量,讓它來闡明經濟和社會等等層面。
左丹尼《信德報》[意]1961年5月 130頁
基督宗教與歐洲
歐洲猶如一個炸藥庫充斥著怨恨,依靠哲學和虛假的愛國主義,神話和自利主義而活著。為了不使它爆炸,歐洲需要清除所有這些易燃物。它需要一個全面性的和解,從過去的羈絆中釋放出來,如此便可展望未來。將由誰來執行「這項和解的事工?」就是基督宗教。歐洲仍護守著這神聖性的泉源,並仍持續與其它洲陸溝通。基督宗教意味在自由與和平的團結中以消除戰爭及其他原因造成的摩擦。
左丹尼《信德報》[意]1961年5月 131頁
歐洲的靈魂
歐洲已有一個靈魂,就是基督宗教的本質和起源。在這個共同的精神氣息中,同時結合並產生了物質和人性因素,使他們生氣勃勃地去宣揚一個普世性的理想。因此,歐洲的人民在他們歷史的基礎上去振興這些準則,將它們融合於團結的理想火焰與愛的果實之中,這是神聖的智慧,首先針對他們的問題,他們將會發現在它內的合理性、共存、緊迫性和必要性的解決方式。這是一個關鍵時刻,其中在今日尤甚於前的非理性與自相殘殺的內戰,也許帶來無法改變的災難。然而讓善事不斷循環,愛就能迎來最終的救恩。
左丹尼《信德報》[意]1961年5月 131頁