Voor een integrale ecologie, een nederige manier van leven

 

“Een diepe innerlijke bekering”

In een boodschap aan de deelnemers van de bijeenkomst “Nieuwe wegen naar een geïntegreerde ecologie: vijf jaar na Laudato si”, die van 23 tot 25 oktober 2020 in Castel Gandolfo werd gehouden, spreekt Paus Franciscus over de “dringende behoefte aan een nieuw, meer inclusief sociaal-economisch paradigma”, dat solidariteit betekent “onder elkaar en met de wereld om ons heen”.

Hier de vertaling van de boodschap van paus Franciscus.

Beste broeders en zusters,

Ik groet alle deelnemers aan deze internationale bijeenkomst, die wordt gehouden in het kader van de viering van de vijfde verjaardag van de encyclische brief Laudato si’, van harte. Ik spreek mijn dank uit aan EcoOne, het ecologisch initiatief van de Focolarebeweging, alsook aan de vertegenwoordigers van het Dicasterie voor de Promotie van de menselijke integrale Ontwikkeling enhet World Catholic Climate Movement die hebben meegewerkt aan de totstandkoming van dit evenement.

In uw bijeenkomst, die als thema heeft “Nieuwe wegen naar een integrale ecologie: vijf jaar na Laudato si'”, gaat de aandacht uit naar een relationele visie op de mensheid en de aandacht voor onze wereld vanuit verschillende invalshoeken: ethisch, wetenschappelijk, sociaal en theologisch. De overtuigung van Chiara Lubich herinnerend dat de geschapen wereld een charisma van eenheid in zich draagt, ben ik ervan overtuigd dat haar perspectief uw werk kan leiden door te erkennen dat “alles met elkaar verbonden is” en dat “de zorg voor het milieu moet worden gecombineerd met een oprechte liefde voor onze medemens en een niet aflatende inzet voor het oplossen van de problemen van de samenleving” (Laudato si’, 91).

Een van deze problemen is de dringende behoefte aan een nieuw, meer inclusief sociaal-economisch paradigma dat de waarheid weerspiegelt dat we “één menselijke familie zijn, medereizigers, kinderen van dezelfde aarde die ons gemeenschappelijk huis is” (Fratelli tutti, 8). Deze solidariteit onder elkaar en met de wereld om ons heen vereist een vastberaden wil om praktische maatregelen te ontwikkelen en uit te voeren die de waardigheid van alle personen in hun menselijke, familiale en professionele relaties bevorderen en tegelijkertijd de structurele oorzaken van de armoede bestrijden en zich inzetten voor de bescherming van het natuurlijk milieu.

Het bereiken van een integrale ecologie vraagt om een diepgaande innerlijke bekering, zowel op persoonlijk als op gemeenschapsniveau. Gezien de grote uitdagingen waar we op dit moment voor staan, waaronder de klimaatverandering, de noodzaak van duurzame ontwikkeling en de bijdrage die religie kan leveren aan de milieucrisis, is het essentieel om te breken met de logica van uitbuiting en egoïsme en de praktijk van een sobere, eenvoudige en nederige manier van leven te bevorderen (zie Laudato si’, 222-224). Ik hoop dat uw werk zal dienen om in de harten van onze broeders en zusters een gedeelde verantwoordelijkheid te cultiveren gezien dat we allemaal kinderen van God zijn, en een hernieuwde inzet om goede rentmeesters te zijn van zijn geschenk aan ons van de schepping (vgl. Gen. 2, 15).

Beste vrienden, ik dank u nogmaals voor uw onderzoek en uw coöperatieve inspanningen om nieuwe wegen te zoeken die leiden naar een integrale ecologie voor het algemeen welzijn van de menselijke familie en de geschapen wereld. Door u het beste toe te wensen voor uw beraadslagingen op deze bijeenkomst, geef ik u, uw familie en uw medewerkers van harte de zegeningen van God in wijsheid, kracht en vrede. En ik vraag je, herinner me alsjeblieft in je gebeden.

Lees ook